Translate
2014年8月30日土曜日
2014年8月28日木曜日
2014年8月26日火曜日
Seido Tsurukubi Kabin
Seido means bronze.
Tsurukubi means neck of a crane.
Kabin means vase.
Seido Tsurukubi Kabin is a vase of bronze shaped like the neck of the crane.
Please look at this photo.
Would you look like the neck of the crane?(●´艸`)
This is a tool of the Sado(tea ceremony).
This box is Tomobako.
Title and producer's name has been written in this box.
Value goes up when there is this.
It is like a package of character figures.
Website
Webshop
Tsurukubi means neck of a crane.
Kabin means vase.
Seido Tsurukubi Kabin is a vase of bronze shaped like the neck of the crane.
Please look at this photo.
Would you look like the neck of the crane?(●´艸`)
This is a tool of the Sado(tea ceremony).
This box is Tomobako.
Title and producer's name has been written in this box.
Value goes up when there is this.
It is like a package of character figures.
Website
Webshop
2014年8月21日木曜日
Maru-obi
We wind the obi in order to fix and decorate the kimono.
So there is a obi of various kinds(*´˘`*)♡
This is Maru-obi.
Maru-obi is the most high grade obi(๑º ロ º๑)
It is a very luxurious and beautiful fabric(*˘︶˘*).。.:*♡
However, it is hard and heavy.
So Fukuro-obi has been used intead of Maru-obi now.
Website
Webshop
So there is a obi of various kinds(*´˘`*)♡
This is Maru-obi.
Maru-obi is the most high grade obi(๑º ロ º๑)
It is a very luxurious and beautiful fabric(*˘︶˘*).。.:*♡
However, it is hard and heavy.
So Fukuro-obi has been used intead of Maru-obi now.
Website
Webshop
ラベル:
Description,
Obi
場所:
日本, 静岡県富士宮市
2014年8月20日水曜日
2014年8月18日月曜日
2014年8月17日日曜日
2014年8月16日土曜日
2014年8月15日金曜日
Onkochishin
Nice to meet you!
I'm the wife of the owner of the antiqueshop Onkochishin.
Owner had to say that I want to open a shop of their own someday.
And the other day, he opened a shop of antiques liked from previous finally!
I want to know people of the world the goodness of antiques and kimono.
And I want to interchange as friends with the same hobby.
I am an amateur For antique and kimono, but I'm going to learn about them in order to support the owner.
I'm going to introduce antiques and kimono and around Mt.Fuji in this blog.
Please come to this blog feel free.
I am also studying English.
゚.+:。(*´ェ`*)゚.+:。
I'm the wife of the owner of the antiqueshop Onkochishin.
Owner had to say that I want to open a shop of their own someday.
And the other day, he opened a shop of antiques liked from previous finally!
I want to know people of the world the goodness of antiques and kimono.
And I want to interchange as friends with the same hobby.
I am an amateur For antique and kimono, but I'm going to learn about them in order to support the owner.
I'm going to introduce antiques and kimono and around Mt.Fuji in this blog.
Please come to this blog feel free.
I am also studying English.
゚.+:。(*´ェ`*)゚.+:。
ラベル:
about
場所:
日本, 静岡県富士宮市
登録:
投稿 (Atom)